به گزارش مشرق، همزمان با سی و دومین سالروز ربوده شدن دیپلماتهای ایرانی در لبنان توسط رژیم صهیونیستی، مراسم بزرگداشت جاوید نشان «سید محسن موسوی» با حضور مریم مجتهدزاده همسر و فرزند وی، محمدحسن ابوحمزه نویسنده ادبیات انقلاب اسلامی و دفاع مقدس، عاطفه تلقانی کارگردان این مستند، مرضیه وزیریمقدم نویسنده کتاب زندگینامه این دیپلمات، حمید داودآبادی نویسنده کتاب «کمین جولای 82»، حسین جودوی سردبیر سایت جامع دفاع مقدس و جمعی از اهالی رسانه در خبرگزاری فارس برگزار شد.
* مجریگری این مراسم بر عهده «جعفر یازرلو» مجری اخبار 20:30 بود که در ابتدا با شعری از مولانا شروع شد:
این دهان بستی دهانی باز شد
تا خورنده لقمههای راز شد
لب فروبند از طعام و از شراب
سوی خوان آسمانی کن شتاب
گر تو این انبان ز نان خالی کنی
پر ز گوهرهای اجلالی کنی
طفل جان از شیر شیطان باز کن
بعد از آنش با ملک انباز کن
چند خوردی چرب و شیرین از طعام؟
امتحان کن چند روزی در صیام
چند شبها خواب را گشتی اسیر؟
یک شبی بیدار شو دولت بگیر
وی در ادامه تأکید کرد که یکی از موضوعات مهم تاریخ انقلاب اسلامی ربوده شدن 4 دیپلمات ایرانی در لبنان توسط رژیم صهیونیستی است که باید مورد پیگیری قرار گیرد.
* در ادامه مراسم، عاطفه تلقانی به روند تولید مستند جاوید نشان «سید محسن موسوی» پرداخت و مریم مجتهدزاده به وی پیشنهاد داد تا برای تحقیقات و جمعآوری خاطرات از همسرش به خواهران سید محسن مراجعه کنند؛ خواهر بزرگتر او خاطرات خوبی دارد.
* حمید داودآبادی نویسنده کتاب «کمین جولای 82» از دیگر مهمانان این مراسم بود که وی اذعان داشت: بنده برای اولین بار است که خانم مجتهدزاده را از نزدیک ملاقات میکنم و این توفیقی است. مجتهدزاده در ادامه خطاب به داودآبادی گفت: با توجه به اینکه به اسم سید محسن حساس هستم، هر جا مطلبی از وی پیدا میکنم، میخوانم. شما هم کارهای خوبی در این عرصه انجام دادهاید.
* کتاب «کمین جولای 82» که پیرامون چهار دیپلمات ربوده شده به قلم داودآبادی به نگارش در آمده است، در طول این سالها تجدید چاپ نشده که این موضوع مورد اعتراض نویسنده کتاب قرار گرفت؛ وی در این رابطه گفت: این کتاب فقط یکبار به زبان فارسی چاپ و منتشر شد و تجدید چاپ نشد؛ با توجه به پیگیریهای انجام شده کتاب «کمین جولای 82» به زبان انگلیسی نیز ترجمه شد؛ توقع میرفت این کتاب در سفارتخانهها و دفاتر فرهنگی سایر کشورها توزیع شود اما اکنون در انبار است.
* در ادامه این مراسم «سید رائد موسوی» دبیر کل انجمن حمایت از دیپلماتهای ربوده شده ایرانی در خصوص پیگیری حقوقی و قضایی پرونده این دیپلماتها گفت: در حال حاضر این مسئله را در لبنان پیگیری میکنیم و اسناد و مدارکی در این رابطه آماده ارائه شده است.
* مریم مجتهدزاده که 32 سال در انتظار خبری از همسرش است در این مراسم به روایتگری مجاهدتهای از دوران طاغوت و دستگیری همسرش توسط ساواک پرداخت و در حالی که بغض در گلو داشت، به سختی توانست خاطره شکنجههای سید محسن را روایت کند. او میگفت: سید محسن همیشه خود را برای زندانیشدن آماده میکرد، روی تشک نمیخوابید و میگفت این تن باید به روی زمین سخت خوابیدن عادت کند. همین طور نیز شد.
* حضور «نادره عزیزی نیک» خواهر شهیدان «رحیم و سعید عزیزینیک» و نویسنده کتب حماسی از برکات این جلسه بود؛ وی از جمله زنان اهل قلم است که بیشتر وقت خود را برای نگارش خاطرات خانوادههای شهدا گذاشته است و دلسوزانه در این راه قدم برمیدارد. وی در ادامه به برادر شهید مفقودش
* در این جلسه «جعفر یازرلو» بعد از شنیدن خاطرات خانواده شهدای مفقود گفت: بنده خوب این شرایط را درک میکنم، برادرم در 16 سالگی به شهادت رسید و پدر و مادرم در حالی که انتظار آمدن او را داشتند از دنیا رفتند؛ تا امروز هم خبری از برادرم نداریم؛ برادر دیگرم نیز جانباز بود که به دلیل جراحات ناشی از جنگ به شهدا پیوست؛ او هیچ وقت دنبال پرونده در بنیاد شهید نبود. برادران دیگرم نیز همین طور هستند.
وی در ادامه گفت: بنده در همایش و یادوارههای شهدا، صلواتی مجریگری میکنم.
* در پایان این مراسم «مریم مجتهدزاده» گفت: سالهاست در حال پیگیری وضعیت دیپلماتها هستیم؛ با چند تن از کسانی هم که برای آخرین بار این دیپلماتها را دیدند نیز گفتوگو کردیم اما حرفهای ضد و نقیضی از آنها شنیدیم؛ یکی از آنها میگفت: سید محسن در همان لحظه دستگیری کشته شد، بعد در میان حرفهایش ادامه داد: سید محسن بعد از نمازهایش خیلی زیبا دعای توسل میخواند.
بارها از طرف رژیم صهیونیستی چند تکه استخوان به ما دادهاند و گفتهاند اینها استخوانهای دپیلماتهاست هر بار آزمایش DNA گرفتیم که خلاف این ادعا بود. با توجه به این تناقضات، آنها زنده هستند و همچنان منتظر آمدن آنها هستیم.
* در این مراسم خبرگزاری فارس میزبان 3 تن از خانوادههای منتظر بود؛ خانواده جاوید نشان «سیدمحسن موسوی» و خانواده شهیدان مفقود یازرلو و عزیزینیک.